首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
律部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1440 薩婆多毘尼毘婆沙
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
失譯
主題與關鍵字:
大正藏:律部類
描述:
卷數:9卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1440薩婆多毘尼毘婆沙卷第一失譯人名今附秦錄總序戒法異名等佛陀者。秦言覺。覺了一切法相故。復次一切眾生長眠三界。佛道眼既開自覺覺彼。故名為覺。佛於一切法。能一切知能得一切說。問曰。佛云何一切說。為應時適會隨宜說耶。為部黨相從而說法耶。答曰。佛隨物適時說一切法。後諸集法藏弟子以類撰之。佛或時為諸弟子制戒輕重有殘無殘。撰為律藏。或時說因果相生諸結諸使及以業相。集為阿毘曇藏。為諸天世人隨時說法。集為增一。是勸化人所習。為利根眾生說諸深義。名中阿含。是學問者所習。說種種隨禪法。是雜阿含。是坐禪人所習。破諸外道。是長阿含。問曰。佛若一切說者。有經云。佛坐一樹下捉一枝葉。問弟子曰。此枝葉多樹上葉多。白佛言。樹上葉多。佛言。我所知法如樹上葉。我所說法如手中葉。云何言佛一切說耶。答曰。有別相一切總相一切。今言別相一切。有言。佛能一切說。但眾生不能一切盡受。佛非不能說有言。應云一切知直云說也。不得言一切說。問曰。若佛知而能說。聲聞辟支佛亦知而能說。何不稱佛耶。答曰。不爾。佛知說俱盡。聲聞辟支佛知說。於法有所不盡。復次佛解一切法盡能作名。二乘不能。復次佛得無邊法能無邊說。二乘不能。復次有共不共。聲聞
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第23冊 No. 1440
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
失譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1440 薩婆多毘尼毘婆沙]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/7a/fd.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/7a/fd.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
辟支佛
毘尼
阿毘
坐禪
佛陀
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...