Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1117 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
宋 法賢譯
主題與關鍵字:
大正藏:密教部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1117佛說麗本觀自在菩薩母陀羅尼經西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯如是我聞。一時佛在廣嚴城。與大比丘眾舍利子等五百人俱。復有慈氏等大菩薩眾。恭敬圍繞敷座而坐。爾時會中有一菩薩名曰普賢。從座而起詣世尊前。偏袒右肩右膝著地。合掌向佛白言世尊。有觀自在菩薩母陀羅尼大明章句。乃是過去現在未來諸佛世尊隨喜宣說。我佛世尊為菩薩時。為求正等正覺利益眾生故。亦曾宣說此陀羅尼。又復此陀羅尼。與求菩薩善男子善女人為父為母。亦如孤獨而得依怙。無主宰者當得主宰。彼陀羅尼若人讀誦得已受持者。一切罪業悉得消滅。一切行願皆得圓滿。乃至修諸大明亦獲成就。佛告普賢菩薩言。誠如汝說。我念往昔。為菩薩時。為求正等正覺。度如誐鵝沙數無量無邊世界。彼有佛土名蘇珂嚩帝。彼土有佛號無量壽如來應供正等正覺。是無量壽佛於今現在。常說妙法利益眾生。我於彼會為婆羅門名自在光。我時已得證發光地。於彼會中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼。當與百千那由他無量無邊眾生作大利益。時在會中一切大眾。聞是陀羅尼已。有罪業者皆悉消滅。未得宿命智者獲宿命智。爾時世尊復告普賢菩薩言。汝為利益當來末法五濁惡世。百千俱胝無量無邊。造無間業罪惡眾生得罪消滅。令孤獨者有依怙故。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第20冊 No. 1117
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...