Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0837 佛說出生菩提心經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
隋 闍那崛多譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 837 [No. 838]佛說出生菩提心經一卷大隋北印度三藏闍那崛多譯如是我聞。一時婆伽婆在王舍城迦蘭陀竹園。與大比丘眾百千人俱。復與無量阿僧祇不可說大菩薩眾。所謂十方來集。爾時王舍大城有婆羅門姓大迦葉。於睡眠中。夢見閻浮提內。有大蓮華其華千葉。光明遍照三千大千世界。微妙最勝七寶所成。於蓮華內見有月輪。彼月輪內又見丈夫放大光明普照一切。此四天下所有眾生見斯光者。生大歡喜踊躍無量皆受快樂。爾時迦葉婆羅門睡覺已。念所夢事心喜生疑。此何因緣竟有何事。於先現此未曾有相。昔所未聞如我夢見。作是念已生大歡喜未曾見有。復作如是念。此有沙門瞿曇。我從他聞六年苦行。降伏魔眾證大菩提。轉妙法輪摧諸外道。為諸智人之所讚歎。聰明善巧知諸事相。我今應往詣彼沙門瞿曇問此夢相。爾時迦葉婆羅門。夜既過已。從王舍城往詣迦蘭陀竹園往到佛所。到已頂禮佛足却住一面。住一面已。如夢所見而向佛說。時婆羅門具說夢已。爾時世尊告迦葉婆羅門言。汝善男子。有四種善夢得於勝法。何等為四。所謂於睡眠中夢見蓮華。或見繖蓋。或見月輪。及見佛形。如是見已。應自慶幸我遇勝法。爾時世尊欲重宣此義。而說偈言。若有睡夢見蓮華及以夢見於繖蓋或復夢裏見月輪應當獲得大利益
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第17冊 No. 837
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...