Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0821 大方廣如來祕密藏經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
失譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 821大方廣如來祕密藏經卷上失譯人名附三秦錄如是我聞。一時佛住王舍城祇闍崛山。與大比丘僧八千人俱。菩薩摩訶薩三萬二千。眾所知識。得陀羅尼無礙辯才。得無生法忍。降伏魔怨。一切法中快得自在。善能種種神通變化。善知一切禪定三昧入出自在。為諸眾生作不請友。永離蓋纏。善能了知諸眾生根。善知依止於了義法。淨修六度到於彼岸。遊戲五通教化眾生心無厭倦。無量無邊百千萬億那由他劫久修諸行。已曾供養無量諸佛。善為諸佛之所護持。護正法城不斷佛種。常以聖德悅樂一切。轉妙法輪。善能往來無邊佛土。奉覲諸佛。大師子吼。治大法船。擊大法鼓。吹大法蠡。善集一切福德莊嚴。相好嚴身。念慧堅進。善知慚愧。法喜自娛。具足成就大慈大悲。隱蔽日月所有光明。利衰毀譽稱譏苦樂。是世八法所不能污。不高不下。善斷愛恚。常與方便智慧相應。隨眾生根善開化之。救無救者。有所為作善觀察之。身口意業無諸過患。善能集於定慧莊嚴。其心調柔猶如大龍。如大師子降伏外道。善能進趣大丈夫行離諸怖畏。善能決斷諸眾生疑。善能勸請無量諸佛轉於法輪。善住大願永離二見。常勤度脫一切眾生。善知垢淨所起因緣。善修正念。不起聲聞緣覺之念。不捨一切智寶之心。其心清淨猶如虛空。其身柔軟。心無染
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第17冊 No. 821
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...