Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0808 佛說犢子經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
吳 支謙譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 808 [No. 809]佛說犢子經吳月氏優婆塞支謙譯聞如是。一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿藍精舍。爾時佛遇風患當須牛乳。時有婆羅門大富去城不遠。時佛遣阿難言。汝往到婆羅門家從乞牛乳。阿難受教而往。便至婆羅門家。婆羅門問阿難言。來何所求。阿難言。如來向者少遇風患。故遣我乞牛乳耳。婆羅門言。牛在彼間自[穀-禾+牛]取之。阿難即往到牛群所。有一牸牛。性常弊惡無人能近。阿難即自思惟。我法不應自[穀-禾+牛]取牛乳。爾時帝釋知阿難所念。即來化作婆羅門像在牛邊立。阿難往倩言。婆羅門為我[穀-禾+牛]取牛乳。語牛言。如來遇小風患。汝與乳湩令如來服之。差者汝得福無量不可稱計。如來者是天上天下之大師也。當以慈心憂念一切蠕動之類。欲令度脫一切苦惱。牛言。此手捫摸我乳。一何快耶。前兩乳取去。置後兩乳用遺我子。我子朝來未有所食。爾時犢子在邊立住。聞有佛名即語母言。持我乳分盡用與佛。佛者天上天下之大師也。甚難得值。我自食草飲水足得活耳。何以故。我先身以來常飲乳食。今當生牛身亦復飲乳。世間愚癡者甚多無量。我先世時坐隨惡知識教不信佛經。使我作牛作馬經十六劫。而今乃得聞有佛名。持我所食分盡用與佛滿器而去。令我後世智慧聰明得道如佛。阿
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第17冊 No. 808
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...