Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0801 佛說無常經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 義淨譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 801◎佛說無常經亦名三啟經大唐三藏法師義靜奉 制譯◎稽首歸依無上士常起弘誓大悲心為濟有情生死流令得涅槃安隱處大捨防非忍無倦一心方便正慧力自利利他悉圓滿故號調御天人師稽首歸依妙法藏三四二五理圓明七八能開四諦門修者咸到無為岸法雲法雨潤群生能除熱惱蠲眾病難化之徒使調順隨機引導非強力稽首歸依真聖眾八輩上人能離染金剛智杵破邪山永斷無始相纏縛始從鹿苑至雙林隨佛一代弘真教各稱本緣行化已灰身滅智寂無生稽首總敬三寶尊是謂正因能普濟生死迷愚鎮沈溺咸令出離至菩提生者皆歸死容顏盡變衰強力病所侵無能免斯者假使妙高山劫盡皆壞散大海深無底亦復皆枯竭大地及日月時至皆歸盡未曾有一事不被無常吞上至非想處下至轉輪王七寶鎮隨身千子常圍遶如其壽命盡須臾不暫停還漂死海中隨緣受眾苦循環三界內猶如汲井輪亦如蠶作繭吐絲還自纏無上諸世尊獨覺聲聞眾尚捨無常身何況於凡夫父母及妻子兄弟并眷屬目觀生死隔云何不愁歎是故勸諸人諦聽真實法共捨無常處當行不死門佛法如甘露除熱得清涼一心應善聽能滅諸煩惱如是我聞。一時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。爾時佛告諸苾芻。有三種法。於諸世間。是不可愛。是不光澤。是不可念。是不稱意。何者為三。謂老病死。汝諸苾芻。此老病
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,閻學新大德輸入,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第17冊 No. 801
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...