Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0787 曼殊室利呪藏中校量數珠功德經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 義淨譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 787 [No. 788]曼殊室利呪藏中校量數珠功德經大唐三藏沙門釋義淨譯爾時曼殊室利法王子菩薩摩訶薩。於大眾中從座而起。整理衣服偏袒右肩。合掌恭敬白佛言。世尊我今為欲利益諸有情故。說受持數珠功德。校量福分利益差別。唯願世尊哀愍聽許。佛告曼殊室利。善哉善哉聽汝為說曼殊室利菩薩摩訶薩言。若善男子善女人。有能誦念諸陀羅尼及佛名者。為欲自利及護他人。速成諸法而得驗者。其數珠法應當如是作意受持。然其珠體種種不同。若以鐵為數珠者。誦搯一遍得福五倍。若用赤銅為數珠者。誦搯一遍得福十倍。若用真珠。珊瑚等寶為數珠者。誦搯一遍得福百倍。若用槵子為數珠者。誦搯一遍得福千倍。若用蓮子為數珠者。誦搯一遍得福萬倍。若用因陀囉佉叉為數珠者。誦搯一遍得福百萬倍。若用烏嚧陀囉佉叉為數珠者。誦搯一遍得福百億倍。若用水精為數珠者。誦搯一遍得福千億倍。若用菩提子為數珠者。或時搯念或但手持。誦數一遍其福無量不可算計難可校量。若欲願生諸佛淨土者。應當依法受持此珠。曼殊室利菩薩言。菩提子者。若復有人手持此菩提珠。不能依法念誦佛名及陀羅尼。但能手持隨身。行住坐臥所出言說若善若惡。斯由此人以持菩提子故。所得功德如念諸佛誦呪無異。獲福無量。其數珠者要當
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第17冊 No. 787
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...