Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0678 相續解脫地波羅蜜了義經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
劉宋 求那跋陀羅譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 678 [Nos. 675(10)' 676(7)]相續解脫地波羅蜜了義經一卷宋天竺三藏求那跋陀羅譯如相續解脫經說。觀世音菩薩白佛言。世尊。菩薩有十地。所謂歡喜地離垢地明地焰地難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地。佛地第十一。此諸地幾種清淨攝。為有幾分。佛告觀世音菩薩。有四種清淨十一分。攝此諸地。觀世音。悕望清淨攝初地。增上戒淨攝第二地。增上心清淨攝第三地。增上慧淨增上上上妙淨。攝第四地乃至佛地。是四種淨攝彼諸地。云何十一分。觀世音。解行地菩薩有十法行。善修習菩薩解脫忍。度此地已菩薩超昇離生彼分滿足。而未能於微細犯戒行正知住。此則分不滿足。為滿足故方便進求到已滿足。而未能具足世俗三昧正受。及滿足聞持陀羅尼。此則分不滿足。為滿足故方便進求到已滿足。而未能如所得菩提分法數數修習。亦未能捨正受法愛心。此則分不滿足。為滿足故方便進求到已滿足。而未能觀察真諦。不能捨一向背生死向涅槃意。行方便攝修菩提分法。此則分不滿足。為滿足故方便進求到已滿足。而未能現前觀諸行生。多住厭離多住無相。此則分不滿足。為滿足故方便進求到已滿足。而未能多住不斷無間無相思惟。此則分不滿足。為滿足故方便進求到已滿足。而未能捨離無相有
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第16冊 No. 678
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...