Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0647 力莊嚴三昧經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
隋 那連提耶舍譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:3卷
經文摘錄:(前五百字)No. 647力莊嚴三昧經卷上隋天竺三藏那連提耶舍譯如是我聞。一時婆伽婆。住舍婆提城祇陀林樹給孤獨園。與比丘眾五百人俱。一切皆是大阿羅漢。諸漏已盡無復煩惱。心得好解脫。慧得好解脫。其心柔和猶調伏象。內外清淨究竟。斷除五陰重擔。所作已辦。不受後有。猶如諸佛解脫無為。不為有為生死遷動。唯除一人在於學地。所謂長老阿難比丘。一切皆得寂滅之法。一切皆得調伏之法。一切具足最勝之法。一切不住於意識中。一切皆得種種解脫。一切皆得自在神通。復有八十百千菩薩摩訶薩等而為上首。所謂文殊師利童子。智輪大海辯才童子。蓮華藏光一切眾生眼童子。無邊心廣義慧童子。天寶炎光善照耀幢童子。難可譬喻善色愛見童子。觀諸眾生眼視不瞬童子。大願不虛見童子。深遠雷震鼓音響聲童子。離障礙一切眾生眼童子。寶藏炎輪廣德童子。多福德眾生見勝幢童子。勝妙無邊香光童子。無邊力精進善大奮迅童子。牢固精進無邊智光幢童子。一切差別德勝智童子。不可破壞能常最勝童子。成就一切自在導師童子。相好莊嚴清淨福行善名稱童子。一切眾生最愛樂童子。如是等眾諸童子俱。一切皆得不退轉道。以金剛鎧大願莊嚴。心常寂靜盡諸有邊。不壞法中得大清淨。最勝清淨彼岸清淨。一切清淨行皆清淨。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第15冊 No. 647
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...