首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
經集部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0563 佛說腹中女聽經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
北涼 曇無讖譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 563 [Nos. 562' 564]佛說腹中女聽經北涼天竺三藏曇無讖譯佛在羅閱祇。與諸菩薩比丘僧比丘尼。優婆塞優婆夷。及諸天人民無央數共會。聽佛說經。時會中有迦羅婦懷妊在座。腹中子叉手聽經。佛欲使眾會見之。便現大光明。照迦羅婦。座中眾人。皆見腹中女叉手聽經。如照鏡無有異。佛持八種聲。問腹中女言。汝叉手聽經。何以故爾。女用佛威神。即答佛言。以世間人皆行十惡。欲令行十善。是故叉手聽經。又以世間人貪婬瞋恚愚癡生死不絕。是故叉手聽經。復用世間人不孝順父母。不供養沙門婆羅門道人。是故叉手聽經。時女說是語竟便生。譬如太子從右脇生。地為六反震動。虛空中有無央數天。自然有音樂聲。雨天眾華。有自然千葉蓮華。大如車輪。以寶作莖。狀如青琉璃。女即坐蓮華上。忉利天王釋持天衣。從虛空中來下與女言。裸形可取此衣著之。女報言。我不著此衣。汝欲裝挍我耶。汝為羅漢我為菩薩。汝非我輩不與我同類。我自當有衣來。佛語拘翼。此不為裝挍菩薩。發心為菩薩。自致得三十二相八十種好。爾乃為裝挍菩薩耳。舍利弗白佛言。此女為從何國來。當送衣也。佛言。此女從東南方佛剎來。其國名清淨。去此十萬佛剎。女從本剎來欲見佛。自當有持衣來者。本國衣便自然在虛空中來。蕭肅
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 563
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
北涼 曇無讖譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0563 佛說腹中女聽經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/62.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/62.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
腹中女聽經
舍利弗
比丘尼
高麗藏
婆羅門
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...