Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0529 佛說阿鳩留經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
失譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 529佛說阿鳩留經僧祐錄云安公古典經今附漢錄聞如是。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。佛告諸比丘言。昔者有賈客。名阿鳩留。居處甚富。金銀珍寶。奴婢眾多。阿鳩留。不信有後世生。作善不得善。作惡不得惡。阿鳩留言。人死後身。地外地身。水外水身。火外火身。風外風身。皆共和合。人死後終不復生也。人所作善惡。心所念。口所言。身所行。皆當棄捐。後不復生。時阿鳩留。持財貨數千萬。與賈客五百人俱行。阿鳩留最尊豪相隨行賈客。當經劇道無水草處。所持糧食。水草皆已盡。行一日二日。不見水草。行三日四日。不見水草。賈客皆恐怖言。今我皆悉當於此荒澤中餓死耶。各自啼哭。呼父母妻子。阿鳩留。遣騎四布。行求水草。阿鳩留。自行遙見一樹。樹葉青青。果蓏繁熾。自念此樹下猶當有水。便前趣樹。見一男子。端正無比。遙見阿鳩留騎馬來前。迎趣之言。多賀來到。在所求索。阿鳩留。見樹下人。答之即大喜。如得更生。樹下人言。從何所來。欲所之到。阿鳩留言。索救我命及五百人畜生命。樹下人言。欲何求索。言我欲得水。樹下人便舉右手。水從五指端出如流泉。甚香味。語阿鳩留言。自極飲。飲已復從索飯。樹下人便舉右手。美食從指端出。阿鳩留。得飽食已。便舉聲大啼哭。樹下人因問。仁者
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 529
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...