Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0518 佛說旃陀越國王經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
劉宋 沮渠京聲譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 518佛說旃陀越國王經宋居士沮渠京聲譯聞如是。一時佛在舍衛國。祇樹給孤獨園。與千二百五十比丘俱。時有國王。號名旃陀越。奉事婆羅門道。王治國政。輒任用諸婆羅門。王小夫人。特見珍重。時兼娠。諸夫人憎嫉之。以金賜婆羅門。令譖之於王言。此人凶惡。若其生子。必為國患。王聞之甚愁憂不樂。問婆羅門言。當如之何。婆羅門言。唯當并殺之耳。王言。人命至重。何可殺之。報言。若不殺者。必有亡國喪身之憂。禍不細也。王便聽用其言。遂見抂殺。便葬埋之。兒後於塚中生。其母半身不朽。兒得飲其湩。乃至三年。其塚崩陷。兒後得出。與鳥獸共戲。暮即還塚中宿。兒時年六歲。佛以普慈。念其勤苦。與鳥獸同群。即化為沙門。被服往呼問之言。汝是誰家子。居在何處。兒歡喜報言。我無家居。但栖宿此塚中耳。今乞隨道人去。佛言。汝隨我去。何等為乎。兒報言。我今善惡。終當隨道人。佛便將其。到祇洹中。見諸比丘威儀法則。意甚樂之。便白佛言。我欲乞作比丘。佛即聽之。以手摩其頭。髮墮袈裟自然著身。名為須陀。從佛受尊戒。勤意精進。心不懈怠。七日便得羅漢道。佛語須陀。從佛受尊戒。拔欲之根本。生死得自在。今宜往度彼旃陀越王。須陀承佛教。頭面著地。為佛作禮。往到其國。住在宮
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 518
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...