Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0379 四童子三昧經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
隋 闍那崛多譯
主題與關鍵字:
大正藏:涅槃部類
描述:
卷數:3卷
經文摘錄:(前五百字)No. 379 [No. 378]四童子三昧經卷上隋北印度健陀羅國三藏闍那崛多譯如是我聞。一時婆伽婆在俱尸那國力士居地娑羅林所二雙樹間。爾時如來思惟。今日涅槃時到應當取滅。長老阿難即於其夜欻得惡夢。驚怖憂惱馳向佛所。愁慘合掌瞻仰世尊目不暫捨。爾時佛告長老阿難瞿曇彌子。何故如是熟視於我眼不暫瞬。爾時阿難即白佛言。世尊。我於昨夜忽然見夢。身毛為竪甚大怖懼。必是如來涅槃先相。世尊。我既見是非吉夢已。心無情賴深生憂惱。恐畏世尊速入涅槃。佛告阿難瞿曇彌子。故見何夢。知是如來涅槃先相而生驚怖。爾時如來即以此偈問阿難曰。汝夢何所見在娑羅林所謂涅槃先相彼相為我說爾時阿難即以偈頌白世尊曰。昨夜所見夢可畏身毛竪恐怖心大驚世尊今當聽忽於世界中出生廣大樹微妙甚可觀常有諸花果普覆眾生界其蔭甚清涼若蒙在樹下受樂除憂患觀樹得淨眼聞聲得淨耳成就多功德高至於有頂彼樹出妙聲具說諸法相微妙義具足安樂諸眾生彼樹出光明如恒河沙數充滿如是剎所照無不遍諸有十方界無量難思議光明所觸者必當得利益彼樹出妙香普熏十方剎若聞此香氣不墮諸惡道亦不墮地獄及不墮畜生餓鬼阿修羅皆至於善趣如是大妙樹安樂諸眾生摧折力士地臥於雙樹間爾時千數眾無量不思議見此大樹倒悲號而哀泣
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第12冊 No. 379
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...