Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0364 佛說大阿彌陀經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
宋 王日休校輯
主題與關鍵字:
大正藏:淨土宗類
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 364 [Nos. 360-363]大阿彌陀佛經序大藏經中。有十餘經。言阿彌陀佛濟度眾生。其間四經本為一種。譯者不同。故有四名。一名無量清淨平等覺經。乃後漢月支三藏支婁加讖譯。二曰無量壽經。乃曹魏康僧鎧譯。三曰阿彌陀過度人道經。乃吳月支支謙譯。四曰無量壽莊嚴經。乃本朝西天三藏法賢譯。其大略雖同。然其中甚有差互。若不觀省者。又其文或失於太繁。而使人厭觀。或失於太嚴。而喪其本真。或其文適中。而其意則失之。由是釋迦文佛所以說經。阿彌陀佛所以度人之旨。紊而無序。欝而不章。予深惜之。故熟讀而精考。敘為一經。蓋欲復其本也。其校正之法。若言一事。抂此本為安。彼本為杌隉。則取其安者。或此本為要。彼本為泛濫。則取其要者。或此本為近。彼本為迂。則取其近者。或彼本有之。而此本闕。則取其所有。或彼本彰明。而此本隱晦。則取其明者。大概乃取其所優。去其所劣。又有其文碎雜而失統。錯亂而不倫者。則用其意。以修其辭。刪其重以暢其義。其或可疑者。則闕焉而不敢取。若此之類。皆欲訂正聖言。發明本旨。使不惑於四種之異。而知其指歸也。又各從其事類。析為五十六分。欲觀者易見。而喜於讀誦。庶幾流傳之廣。而一切眾生。皆受濟度也。予每校正。必禱
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,CBETA 自行掃瞄辨識
來源:
大正新脩大藏經第12冊 No. 364
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...