Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0285 漸備一切智德經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
西晉 竺法護譯
主題與關鍵字:
大正藏:華嚴部類
描述:
卷數:5卷
經文摘錄:(前五百字)No. 285 [Nos. 278(22)' 279(26)' 286' 287]漸備一切智德經卷第一        一名十住又名大慧光三昧西晉月支三藏竺法護譯初發意悅豫住品第一聞如是。一時佛遊第六他化自在天上天王宮如意藏珠妙寶殿上。與大菩薩眾不可計俱。各從他方諸佛國來。普集會此。金剛藏菩薩等。爾時金剛藏菩薩。承佛威神。以大慧光三昧正受。適定意已。應時十方諸佛剎土。一一諸方。如十億佛剎滿中諸塵若干億國。諸如來現。邊有菩薩。其號各各曰金剛藏。十方亦然。皆同一號。時此諸佛。俱讚曰。善哉善哉。汝乃以此大慧光菩薩三昧。而以正受。在十方佛土。各如十億滿中諸塵諸如來等之所建立。一切等號。悉是照明。如來至真。本願所致。而建立此。亦是仁者慧淨所致。復是一切諸菩薩等。不可思議法光聖旨。住明智地。多所度脫。攝取一切眾德之本。皆曉諸佛本所行成。愍念十方。解了善權。敷演道化。普弘法慧。周流十方。所講經誼。盡令堅住。其智慧明無能毀者。隨時建立僉使得安。遊諸世間不著方俗。度世清淨。莊嚴善本。入不可議慧之境界。通一切智。高遠聖道。乃能招致諸菩薩等。十住行無。如開士眾所當建立。有所宣布。往返周旋。執無漏法。光明咸照。而善
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,維習安大德提供
來源:
大正新脩大藏經第10冊 No. 285
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...