Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0270 大法鼓經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
劉宋 求那跋陀羅譯
主題與關鍵字:
大正藏:法華部類
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 270 [No. 271]大法鼓經卷上宋天竺三藏求那跋陀羅譯如是我聞。一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。與大比丘眾五百人俱。復有百千大菩薩眾。復有眾多天龍夜叉健闥婆眾。復有百千諸優婆塞優婆夷眾。復有娑婆世界主梵天王及天帝釋四天王眾。復有十方世界無量比丘比丘尼優婆塞優婆夷諸菩薩俱。爾時如來。於彼四眾說如是法。有有則有苦樂。無有則無苦樂。是故離苦樂。則是涅槃第一之樂。彼五百聲聞比丘。一切皆是阿羅漢。諸漏已盡無復煩惱。心得自在。譬如大龍。心得好解脫慧得好解脫所作已辨。已捨重擔。逮得己利。盡諸有結。正智心解脫。得一切心自在第一波羅蜜。有無量學人。皆得須陀洹斯陀含阿那含果。有成就有漏法無量比丘眾。有成就無量阿僧祇功德菩薩摩訶薩。徒十方來。算數譬喻所不能及。亦非一切聲聞緣覺之所能知。除文殊師利菩薩。及大力菩薩。觀世音菩薩。彌勒菩薩摩訶薩。如是上首菩薩摩訶薩無量阿僧祇眾。譬如大地所生草木。從諸方來諸菩薩眾。亦復如是。不可稱數。復有差摩比丘尼。與比丘尼眾俱。毘舍佉鹿子母。及末利夫人。各與無量大眷屬俱。須達長者。與諸優婆塞俱。爾時世尊。於大眾中說有非有法門。爾時波斯匿王。從臥而起作是思惟。我今應往至世尊所。念已即行。擊鼓吹貝。往詣佛所。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德輸入,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,其他
來源:
大正新脩大藏經第9冊 No. 270
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...