故宮書畫錄﹝卷五﹞,第三冊,頁294&*故宮書畫圖錄,第六冊,頁97-98&*1.〈明戴進風雨歸舟〉,收入陳階晉、賴毓芝主編,《追索浙派》(臺北:國立故宮博物院,2008年初版一刷),頁169。 2.晉介塵,〈「戴進作品展」導讀 — 戴進風雨歸舟〉,《故宮文物月刊》,第209期(2000年8月),頁90-91。 3.林莉娜,〈「天子之寶 — 台北國立故宮博物院的收藏」展品系列(四) — 繪畫〉,《故宮文物月刊》,第247期(2003年10月),頁34。 &* 此圖筆墨兼工帶寫,奔放豪縱而蒼勁淋漓,出色地運用了「水暈墨章」的技法,以闊筆淡墨,快速斜掃出風雨、竹、樹、葦葉、蓑衣等迎風俯偃、風雨交加的自然景色,林樹細筆攢簇,柔韌堅挺,生動地表現了「風雨歸舟」之意。 戴進與當時宮廷畫家之畫風雖同源於南宋院畫體系,但他又加入了如同本幅所呈現縱逸奔放的新面目,確立了浙派山水的基本風範,成為後世學習楷模。 &*This work includes both fine and sketchy brushwork, ranging from free and unbridled to moist and mature. Areas of the composition have been left blank or rendered with washes to suggest driving rain. The rain, bamboo, trees, reeds, and straw raincoat have all been done with thick strokes and/or light ink at angles to reflect the strong wind naturalistically. The detailed brushwork of the trees is both pliant yet firm, clearly expressing the idea behind the title of this work. Although the style of Tai Chin and painters at court derived from the Southern Sung (960-1279) academic mode, Tai Chin (as seen here) added new elements of an unbridled nature, firmly setting the foundation for the Che School and later followers. &*廣闊水面漫天風雨斜掃群峰,林樹搖曳不止,間有舟橋貫連。溪橋趕路的農夫、路人,披簑戴傘撐船漁民,點景人物極富有生活氣息。整幅畫筆勢灑脫奔放,水墨淋漓暢快。此圖空間布局為高遠三段式構圖,遠山峰巒直下不繪山腳,染多於皴,稍顯平板。近、中景山水雨景朦朧,各類樹木輪廓畫法各異,頓挫粗細變化多;橋面、木支柱勾勒用筆線條斷續變化大。通過山水虛實掩映形象及樹木搖曳動勢,表現出狂風驟雨的自然景色,在筆墨技法上頗有獨到創新之處。這種描繪一時之間的風雨乍來,呈現出充滿戲劇性的趣味,正是浙派畫家所喜好的。 (林莉娜)&*戴進(1388-1462),浙江錢塘人。字文進,號靜庵,又號玉泉山人。與當時宮廷畫家之畫風雖同源於南宋院畫體系,但他又加入了縱逸奔放的新面目,確立了浙派山水的基本風範,成為後世學習楷模。 此圖筆墨兼工帶寫,奔放縱恣而蒼勁淋漓,出色地運用了「水墨暈染」的技法,以闊筆淡墨,快速斜掃出風雨、竹、樹、葦葉、蓑衣等迎風俯偃、風雨交加的自然景色。 (20110913)&*Dai Jin (style name Wenjin; sobriquets Jing’an and Yuquan shanren) was a native of Qiantang in Zhejiang. Although, like court painters of the time, his style derives from the Southern Song manner of the Painting Academy, he also added a new appearance of boldness and unrestraint, thereby firmly establishing the foundations of the Zhe School of landscape painting and making Dai Jin a paragon for study by later generations. This work includes both fine and sketchy brushwork, ranging from free and unbridled to moist and mature. Dai Jin was most outstanding in using the technique of “haloes of water and washes of ink.” With broad brush applications of light ink, he quickly rendered the slanting rain, bamboo, trees, reeds, and rain cape blowing in the wind, the interaction between wind and rain creating for natural scenery. (20110913)