石渠寶笈續編﹝乾清宮﹞,第一冊,頁387&*故宮書畫錄﹝卷五﹞,第三冊,頁280&*故宮書畫圖錄,第六冊,頁45-47&*1.本社,〈明王紱鳳城餞詠〉,《故宮文物月刊》,第49期(1987年4月),封底裡。 2.何傳馨,〈「天子之寶 — 台北國立故宮博物院的收藏」展品系列(四) — 繪畫〉,《故宮文物月刊》,第247期(2003年10月),頁33。 &*王紱,江蘇無錫人,早年曾接受從仕的教育,由於具有文學才能,又擅長書法與繪畫,在明成祖永樂朝文淵閣任職,仕至中書舍人。他喜好代表文人品味的墨竹與寫意山水畫,兼具職業畫家的技巧與士人畫的特質。平日作畫隨性而為,但是他品性高潔,不隨意為人作畫。這幅畫的構圖單純,近景平坡水岸,樹石間三位官員聚在亭子裡宴飲,背景則是兩重高聳的山峰。畫面上端的空白處,題了十三首詩,內容都是圍繞在表達離別的情意,作詩者大都是與王紱同在翰林院任職的官員。從詩意看,可知是在秋天時節,一位同僚即將離職,回到松江的家鄉,享受有山水為伴的退隱生活,王紱作了這幅半具象的山水畫,同事們則各題一詩做紀念,是明代盛行的送別圖的典型例子。受畫的對象或參與題詩者,都是有文藝修養的文士,王紱的畫也能表現出元代以來,以簡單的水墨畫法,表達有畫外深意的文人畫作風。山石平穩堆疊,岩石表面扭動交錯的皴擦紋理,令人感受到平靜中又帶著些許蒼涼與感傷。(何傳馨)&*王紱(西元一三六二-一四一六年),江蘇無錫人。字孟端,號友石,又號九龍山人、青城山人。博學工詩,永樂初以善書薦,供事文淵閣。又善山水,尤以墨竹名滿天下。 江天秋色,臨江小亭,三人圍桌餞飲,送客還鄉,岸邊客舟上二人準備待發。本幅的山石以荷葉皴皴寫,用筆極為老辣,畫樹點苔筆法雄健。全作墨色蒼潤,開沈周法門,別具秀潤渾厚之感。&*Wang Fu, a native of Kiangsu, was a scholar of poetry who served at the Wen-yüan Pavilion and was recommended for court service in the early Yung-lo reign (1403-1424) for his excellence in calligraphy. He also was gifted at landscape painting and was especially famed for his ink bamboo. In an autumn landscape, three men sit around a table drinking in a small kiosk by a river. The gathering is for a guest being sent off on his return home. Two figures in the boat at the shore prepare to leave. The peaks and slopes in this work are done in "lotus-leaf' texture strokes. The brushwork is extremely mature and the painting of the trees and moss dots firm. The moist ink presages the style of Shen Chou with a solid yet elegant touch.