宋人畫千手千眼觀世音菩薩 軸

宋人畫千手千眼觀世音菩薩 軸

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
故畫000157N000000000
資料類型:
繪畫
主題與關鍵字:
觀音
天王
天龍八部
佛道侍者
宗教器用
格式:
本幅 176.8x79.2公分
關聯:
祕殿珠林續編(乾清宮),頁96
故宮書畫錄 (卷五),第三冊,頁125
故宮書畫圖錄,第三冊,頁15-16
本幅主尊是千手千眼觀世音菩薩。上方雲氣有十方佛,四大天王擎起菩薩足下蓮座,天龍八部兩側隨侍。菩薩嘴角有髭,五官秀美,腰身纖細,容貌已有女性的圓潤溫婉。此觀音有千手各具一眼,或作手印,或執持物,頭頂共具三十二面,頂上面為阿彌陀佛,以示觀音獲得正等正覺,修證圓通無上至道。 多首多臂觀音出自密教,在唐高祖時傳入中國。觀音的頭頂有二十六菩薩面與一佛面,祂共有千手,每隻手中各具一眼,故能以千眼遍識眾生,又以千手隨時救護,充份發揮觀音的悲憫情懷。
The main deity in this painting is the Kuan-yin of One thousand Arms and Eyes. A host of Buddhas is seen in the clouds above. The Four Heavenly Kings hold up the Bodhisattva's lotus pedestal while the Eight Deva Kings line up in two files to the side. A moustache can be seen on Kuan-yin's upper lip, though already the form and manner of the deity has become soft and feminine. In each of Kuan-yin's one thousand hands is a single eye, and at the t op of the head dress of 32 faces is an image of the Amitabha Buddha. Some of the hands make gestures while others hold ritual objects. These symbolize the state of true awakening and enlightenment of Kuan-yin. Kuan-yin with many heads and arms comes from esoteric Buddhism, which entered T'ang China under Kao-tsu(r.618-626). The top of Kuan-yin's head has 26 heads of bodhisattvas and one of a Buddha. Kuan-yin had 1,000 hands, each of which has an eye in the palm. A visualization of Kuan-yin's ability to see and assist all, this work reflects the deity's compassionate nature.
管理權:
國立故宮博物院

授權聯絡窗口

國立故宮博物院圖像授權、出版授權、影音資料授權-申請流程說明
http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=03003061

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

宋元名繪 冊 元趙孟頫進馬圖
宋元名繪 冊 元趙孟頫進馬圖
耕織圖 冊 登場
耕織圖 冊 登場
名繪集珍 冊  五代胡瓌出獵圖
名繪集珍 冊  五代胡瓌出獵圖
宋李嵩畫羅漢 軸
宋李嵩畫羅漢 軸
宋元名繪 冊 宋夏圭秋林高士圖
宋元名繪 冊 宋夏圭秋林高士圖
明唐寅畫班姬團扇 軸
明唐寅畫班姬團扇 軸