故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁2&故宮書畫圖錄,第一冊,頁9-10&畫中建物依山勢而蓋,堂屋大門左右有廊,正殿重檐歇山頂,檐下柱頭上施一斗三升,牆上安直櫺窗。斗栱、梁柱用朱色粉刷,所謂「白壁丹楹」,與青綠山水相間,金碧輝映。古代屋舍之制:「非品官毋得起門屋,非宮室寺觀毋得彩畫棟宇及朱漆梁柱窗。」此建築級別較高,應是官員鄉間宅第。 李思訓(六五一—七一八)唐宗室,甘肅天水人,玄宗時官至右武衛大將軍。 &The hip-and-gable roof of this building has double eaves. The bracket timber is large, while the tripartite brackets distribute the weight of the roof to the columns. Lattice windows decorate the walls. Brackets, beams, and columns are red. Standing out against the walls in the "white-and-red" style, they complement the "blue-and-green" style of landscape. This complex correlates well with ancient regulations for important buildings. Consequently, this was perhaps the countryside home of an official. Since the clothing is that of the High T'ang and the architecture that of the Sung, this was probably done in the Northern Sung (960-1126). Li Ssu-hsün, to whom this painting is attributed, was best known for his colored landscape paintings. &江天闊渺,風帆 斥流,微風劃過水面波紋粼粼。 山徑層疊,各樣林木錯落參差,前景殿堂隱蔽於長松秀嶺之間,松葉古意樸拙。 畫中人物數人,行旅騎馬於蹬道者頭戴中唐以後 巾僕頭。 畫山水樹石筆格遒勁,與敦煌中晚唐壁畫近似。 此畫與北京故宮所藏隋展子虔「游春圖」左半段構圖幾乎相同,兩圖實出於同一個底本,此圖是掛軸,景物保存原來手卷或屏風的一部份。 根據畫中出現晚唐與北宋服飾與建築特點,此畫應該是北宋徽宗(一一0一—一一二五)畫院時的仿作,其底本與展子虔畫風有關。(註 1) 畫中左方院落建物依山勢而蓋,為適應地形環境將院門開在東側,南北接廊,院子內堂室呈南北向,不是傳統中軸對稱型布局。 畫家採俯瞰構圖法,觀者可窺透堂屋院內,正房重檐歇山頂灰瓦覆蓋,檐下均有斗栱。 在兩柱頭之間的闌額(柱頭之間的水平構件,隋唐已普遍設於柱頭間,有利於整體構架的穩定。)上有補間鋪作,施「一斗三升」。 房舍建於台階之上,牆上安直櫺窗、格子門。 此圖斗栱、柱、梁、枋用朱色粉刷,與青綠山水相間,金碧輝映。(註 2)根據唐宋屋舍之制:「非品官毋得起門屋,非宮室寺觀毋得彩畫棟宇及朱漆梁柱窗。 」此建築級別較高,結構華美,故所畫應為官員之鄉間四合院宅第。 李思訓(六五一—七一八)唐宗室,字建,一字建景,甘肅天水人。 曾任左羽林大將軍,玄宗即位開元初,官右武衛大將軍。 註1 : 傅熹年<論幾幅傳為李思訓畫派金碧山水的繪製時代>,<<文物>>1983年第11 期。 註2 : 中國在木材面上塗飾起源很早,<<尚書 ‧ 書經>>「若作梓材… 其惟其塗丹 」所謂「白壁丹楹」、「朱柱素壁」。 唐代以前建築色彩以朱、白兩色為主,牆面一律用白色,木架部份一律用朱色。