符合翻梵語的藏品

劫必他漿

  • 描述:亦云:、意義:譯曰劫必他者梨、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4486/4614

怛缽那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰麨也、參照:初誦第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4487/4614

呿陀尼

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可噉、參照:二誦第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4488/4614

菩闍尼食

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可食、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4489/4614

蘇毘羅漿

  • 描述:亦云:、意義:譯曰木葉亦云聲也、參照:三誦第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4490/4614

釋俱羅餅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰胡麻餅也、參照:第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4491/4614

波波羅餅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰享[起-巳+並]、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4492/4614

俱捨梨餅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰薄麻餅也、參照:八法第六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4493/4614

周羅漿

  • 描述:亦云:、意義:譯曰小也、參照:雜誦第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4494/4614

牟羅漿

  • 描述:亦云:、意義:譯曰根也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4495/4614

頗梨漿

  • 描述:亦云:、意義:譯曰果也、參照:雜誦第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4496/4614

波陀摩

  • 描述:亦云:、意義:譯曰我說、參照:善誦第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4497/4614

闍豉

  • 描述:亦云:、意義:譯曰酒漿、參照:僧祇律三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4498/4614

巔哆梨漿

  • 描述:亦云:旃遮梨 、意義:譯曰酢果、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4499/4614

波樓沙漿

  • 描述:亦云:、意義:譯曰忽果、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4500/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 300 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁