符合翻梵語的藏品

拘藪摩花

  • 描述:亦云:、意義:譯曰花也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4336/4614

樓遮摩那花

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可樂、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4337/4614

蔓那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰意也、參照:雙卷涅槃經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4338/4614

文陀般

  • 描述:亦云:、意義:譯曰漫也、參照:寶如來經上卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4339/4614

拘蘭荼華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰經也、參照:寶梁經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4340/4614

文尼花

  • 描述:亦云:、意義:譯曰仙人、參照:數經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4341/4614

阿提摩多華

  • 描述:亦云:阿提目多伽 、意義:譯曰[禾/雲]脫、參照:佛說求欲...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4342/4614

盧遮那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰眼也、參照:虛空藏經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4343/4614

瞿羅尼華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰白花、參照:雜經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4344/4614

栴那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰香名也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4345/4614

蘇至遮迦華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰淨論、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4346/4614

蘇樓至栴那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好樂、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4347/4614

栴如多羅華

  • 描述:亦云:栴陀羅多羅 、意義:譯曰星月、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4348/4614

拘毘羅華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰破地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4349/4614

摩羅毘訶

  • 描述:亦云:、意義:傳曰新花、參照:外國傳第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
4350/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 290 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁