符合翻梵語的藏品

薩缽那求呵山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰薩缽那者怨求呵者窟、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3871/4614

薩波燒持迦波披山

  • 描述:亦云:薩婆燒治迦波彼 、意義:譯曰薩婆者一切燒治迦者洋波...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3872/4614

薩多般那舊呵山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰薩多者七般那者葉舊呵者窟、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3873/4614

迦屍黑山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰迦屍者光、參照:僧祇律第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3874/4614

枝提山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰聚亦云國、參照:第三十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3875/4614

摩羅山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰行次亦云花鬘、參照:第三十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3876/4614

枳囉囌

  • 描述:亦云:枳羅婆 、意義:譯曰白也、參照:第三十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3877/4614

呵梨陀山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰黃也、參照:四分律第二分第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3878/4614

摩頭鳩羅山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰摩頭者密鳩羅者種姓、參照:第十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3879/4614

拘留歡喜山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰拘留者作亦云姓也、參照:第二分第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3880/4614

乙師羅山

  • 描述:亦云:伊沙陀羅 、意義:譯曰小叉、參照:彌沙塞律第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3881/4614

槾求羅山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰尾也、參照:第六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3882/4614

首摩羅山

  • 描述:亦云:修摩羅 、意義:譯曰修者好也摩羅者行次、參照:第十...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3883/4614

伽耶山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰國名、參照:第二十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3884/4614

波樓山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰強也、參照:第二十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3885/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 259 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁