符合翻梵語的藏品

毘荼國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰智也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3421/4614

遏波

  • 描述:亦云:、意義:譯曰小也、參照:出曜經第十五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3422/4614

耶般那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰縛也、參照:憂陀羅延王經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3423/4614

劍桴

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好亦云勝、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3424/4614

曇蜜羅國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰樂法、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3425/4614

波羅梨國

  • 描述:亦云:波吒梨 、意義:譯者曰樹名也、參照:第十八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3426/4614

持叉尸利國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰持叉者懃尸利者吉、參照:賢愚經第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3427/4614

毘細乾持國

  • 描述:亦云:毘瘦細乾持 、意義:譯曰毘瘦細者一切入也乾持者聲、...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3428/4614

跋陀耆婆國

  • 描述:亦云:跋陀羅時婆 、意義:經曰賢壽譯曰賢命、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3429/4614

尼拘盧陀國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不瞋、參照:第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3430/4614

梨師跋陀國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰仙賢、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3431/4614

波婆梨富羅國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰天力滿也、參照:第十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3432/4614

阿閦佛土

  • 描述:亦云:阿閦, 阿閦鞞 、意義:譯曰不動、參照:華首經第十卷...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3433/4614

阿彌羅國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰樂法、參照:菩薩戒經第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3434/4614

沙訶國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰能忍、參照:十住斷結經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3435/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 229 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁