符合翻梵語的藏品

阿槃陀國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰護也、參照:第十六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3406/4614

拘奢跋底

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有小第也、參照:第二十三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3407/4614

婆屍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有住、參照:第四十六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3408/4614

修迦羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好持、參照:第五十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3409/4614

曇羅國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰邊也、參照:鞞婆沙第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3410/4614

彌離車國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰五教反垢、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3411/4614

直旦

  • 描述:亦云:脂那, 震旦 、意義:譯曰難地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3412/4614

摩勒

  • 描述:亦云:、意義:譯曰花也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3413/4614

波勒

  • 描述:亦云:、意義:譯曰伎也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3414/4614

佉沙

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不正語也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3415/4614

婆佉梨

  • 描述:亦云:薄佉利 、意義:譯曰諂曲、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3416/4614

多耆屍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰曲也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3417/4614

捨衛阿那邠祁

  • 描述:亦云:屍羅跋底阿那他邠陀馱 、意義:譯曰屍羅跋底如上說阿...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3418/4614

龜茲國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰曲躬、參照:大方等大集經第二十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3419/4614

於填國

  • 描述:亦云:優填耶那 、意義:譯曰後堂、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
3420/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 228 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁