符合翻梵語的藏品

摩尼跋陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰摩尼者珠跋陀者賢、參照:第二十六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2881/4614

富那跋陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰富那者滿跋陀者賢、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2882/4614

毘留勒

  • 描述:亦云:、意義:譯曰長張反、參照:增一阿含第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2883/4614

毘捨羅門王

  • 描述:亦云:毘沙門 、意義:譯曰毘沙門者種種聞也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2884/4614

拘毘羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰非好身也、參照:第五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2885/4614

毘沙

  • 描述:亦云:毘捨 、意義:譯曰提栗哆賴吒、參照:第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2886/4614

提頭賴吒

  • 描述:亦云:提栗哆賴吒 、意義:譯曰提栗哆者治賴吒者國也、參照...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2887/4614

毘留波叉

  • 描述:亦云:、意義:譯曰非好報也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2888/4614

拘那羅

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰馬名也、參照:第三十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2889/4614

婆羅羅

  • 描述:亦云:婆羅賴他 、意義:譯曰願得、參照:中阿含第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2890/4614

魔迦羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰鯨魚、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2891/4614

捨羅神

  • 描述:亦云:、意義:譯曰箭也、參照:長阿含第十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2892/4614

毘波密

  • 描述:亦云:毘波蜜多羅 、意義:譯曰無朋友也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2893/4614

因陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰主也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2894/4614

波羅呵須倫

  • 描述:亦云:波羅阿須淪 、意義:譯曰極醒、參照:第二十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2895/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 193 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁