符合翻梵語的藏品

烏頭羅

  • 描述:亦云:鬱頭羅 、意義:譯曰大持、參照:第十九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2521/4614

瞿頭羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰地持、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2522/4614

婆婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰種類、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2523/4614

屍休羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰勝持、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2524/4614

波利

  • 描述:亦云:、意義:譯曰護也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2525/4614

優波耆波

  • 描述:亦云:優婆時婆 、意義:譯曰大命、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2526/4614

那羅摩納

  • 描述:亦云:那羅摩那婆 、意義:譯曰那羅者人摩羅婆者人亦云淨行...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2527/4614

阿夷

  • 描述:亦云:阿私多 、意義:譯曰不白、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2528/4614

那羅陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰人與、參照:第二十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2529/4614

摩竭陀

  • 描述:亦云:摩伽陀, 摩偈 、意義:譯者曰國名也、參照:第二十一...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2530/4614

違多跋陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰與賢、參照:第二十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2531/4614

釋摩南

  • 描述:亦云:釋迦摩那婆 、意義:譯曰釋迦者龍摩羅婆如上說、參照...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2532/4614

修毘賒

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好嚴飾也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2533/4614

伽盧帝捨

  • 描述:亦云:加盧底捨 、意義:譯曰加盧者裡底捨者光亦云火、參照...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2534/4614

騫荼陀婆

  • 描述:亦云:[飢-幾+堅]茶陀婆 、意義:譯曰塞茶者行陀婆者山、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2535/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 169 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁