符合翻梵語的藏品

末羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰力亦云姓、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2491/4614

真闍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰聚也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2492/4614

阿漯卑

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不巧、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2493/4614

乾陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰樹皮、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2494/4614

瞻鞞

  • 描述:亦云:、意義:譯曰皮也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2495/4614

拘羅婆

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰樹名也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2496/4614

般羅闍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰籠也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2497/4614

憂羅陀

  • 描述:亦云:憂羅伽 、意義:譯曰胸行、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2498/4614

瞿羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰日也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2499/4614

尼浮羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰度也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2500/4614

耶輸伽

  • 描述:亦云:、意義:譯曰耶輸者名須伽者往亦云行、參照:第十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2501/4614

那羅陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰人與、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2502/4614

阿夷頭翅

  • 描述:亦云:何時 、意義:譯曰不勝髮也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2503/4614

手提侈婆休

  • 描述:亦云:脩泥多羅婆休 、意義:譯曰修者好泥多羅者眠婆休者扇...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2504/4614

毘羅吒子

  • 描述:亦云:、意義:譯曰毘羅吒者勝國、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2505/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 167 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁