首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
翻梵語
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合翻梵語的藏品
俱伽梨
描述:亦云:、意義:譯曰雲何時也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2446/4614
騫陀陀驃
描述:亦云:騫陀他毘 、意義:譯曰行林、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2447/4614
迦留陀提捨
描述:亦云:迦盧陀耶提捨 、意義:譯曰時起說也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2448/4614
阿視毘尼乾子
描述:亦云:、意義:譯曰阿視毘者不營資業尼乾者無繫、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2449/4614
騫陀達多
描述:亦云:、意義:譯曰行與、參照:第二誦第六卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2450/4614
三文達多
描述:亦云:婆物陀羅達多 、意義:譯曰海與、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2451/4614
摩訶南釋
描述:亦云:摩訶那磨釋迦 、意義:譯曰摩訶那磨者大名釋迦者能、...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2452/4614
尼師達多
描述:亦云:梨師達多 、意義:譯曰仙與、參照:第三誦第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2453/4614
阿奴拔摩
描述:亦云:阿奴波磨 、意義:譯曰無以為喻、參照:第五卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2454/4614
摩楗提
描述:亦云:、意義:譯曰求道、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2455/4614
達摩提那
描述:亦云:、意義:譯曰法與、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2456/4614
毘羅吒
描述:亦云:毘賴吒 、意義:譯曰勝國、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2457/4614
摩訶羅
描述:亦云:、意義:譯曰差亦云無知、參照:七法第六卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2458/4614
質多羅
描述:亦云:、意義:譯曰種種、參照:八法第三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2459/4614
憂陀耶跋陀
描述:亦云:憂陀耶跋陀羅 、意義:譯曰憂陀者出亦云起跋陀羅者賢...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
2460/4614
上十頁
上一頁
第 164 頁
共 308 頁
下一頁
下十頁
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
至第
頁