符合翻梵語的藏品

遮羅迦外道

  • 描述:亦云:、意義:譯曰行食、參照:第四十六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1996/4614

鞞提醯子

  • 描述:亦云:、意義:譯曰四惟亦種種體、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1997/4614

薩子闍摩納

  • 描述:亦云:薩摩那婆 、意義:譯曰薩闍者實摩那者年少淨行、參照...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1998/4614

尼楗陀子闍跋

  • 描述:亦云:尼楗陀子闍跋私吒 、意義:譯曰尼楗陀者如上說闍跋私...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1999/4614

阿寅婆迦

  • 描述:亦云:阿時婆迦 、意義:譯曰旡命求也、參照:第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2000/4614

多婆須

  • 描述:亦云:、意義:譯曰苦道、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2001/4614

婆利婆闍

  • 描述:亦云:波立波羅闍分 、意義:譯曰出家、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2002/4614

乾陀賊

  • 描述:亦云:、意義:譯曰[乳-孚+卓]陀者香、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2003/4614

跋闍子

  • 描述:亦云:跋闍羅 、意義:譯曰金剛、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2004/4614

都提夜子

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰文名也、參照:阿毘曇毘婆沙第三之內
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2005/4614

安仇利

  • 描述:亦云:鴦仇利摩羅 、意義:譯曰指鬘、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2006/4614

彌多羅達子

  • 描述:亦云:彌多羅達多, 彌多達 、意義:譯曰彌多羅者慈達多者與...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2007/4614

闍那

  • 描述:亦云:若那 、意義:譯曰智也、參照:第五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2008/4614

毘闍那

  • 描述:亦云:毘若那 、意義:譯曰識也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2009/4614

迦毘羅弟子

  • 描述:亦云:迦比羅 、意義:譯曰蒼也、參照:第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
2010/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 134 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁