符合翻梵語的藏品

脩摩迦提

  • 描述:亦云:脩摩伽提 、意義:譯曰可愛、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1876/4614

脩摩提

  • 描述:亦云:修摩迦提 、意義:譯曰好慢、參照:第十三之內
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1877/4614

須摩那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好意、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1878/4614

婆陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰論義、參照:第十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1879/4614

捨彌

  • 描述:亦云:、意義:論曰寂靜、參照:第十五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1880/4614

摩訶[其*皮]羅闍缽提

  • 描述:亦云:摩訶波闍婆底 、意義:譯曰大世主也、參照:中阿含第...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1881/4614

摩耶

  • 描述:亦云:、意義:譯曰他也、參照:長阿含第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1882/4614

須卑優婆夷

  • 描述:亦云:須卑誰耶 、意義:譯曰好愛亦云好念、參照:彌沙塞律...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1883/4614

阿菟留陀憂婆夷

  • 描述:亦云:阿葂律陀 、意義:譯曰旡障、參照:善見律毘婆沙第十...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1884/4614

難陀迦母優婆斯

  • 描述:亦云:、意義:譯曰難陀者歡喜優婆斯如上說、參照:阿毘曇毘...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1885/4614

難陀摩陀優婆夷

  • 描述:亦云:、意義:譯曰難陀者喜摩陀者母、參照:婆須密經第二之...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1886/4614

毘捨佉達多優婆夷

  • 描述:亦云:、意義:譯曰毘捨佉者星名達多者與、參照:思益經第一...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1887/4614

跋伽婆仙人

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰仙人姓、參照:大智論第一之內
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1888/4614

婆藪

  • 描述:亦云:波數 、意義:譯曰物亦云寶亦云地、參照:第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1889/4614

闍梨仙人

  • 描述:亦云:、意義:譯曰教法、參照:第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1890/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 126 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁