首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
翻梵語
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合翻梵語的藏品
修陀奢那王
描述:亦云:修陀利奢那 、意義:譯曰好見、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1831/4614
栴茶弗羅[糸*諸]王
描述:亦云:、意義:譯曰月城、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1832/4614
弗伽羅娑羅王
描述:亦云:、意義:譯曰人實、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1833/4614
栴荼婆羅儲提王
描述:亦云:、意義:譯曰栴茶婆羅者月力儲提者心、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1834/4614
由乾陀山王
描述:亦云:、意義:譯曰雙時、參照:眾經
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1835/4614
尼民陀羅山王
描述:亦云:、意義:譯曰地持、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1836/4614
摩訶三摩
描述:亦云:摩訶三摩哆 、意義:譯曰大正[山*希]、參照:成實論...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1837/4614
僧伽達
描述:亦云:、意義:傳曰僧奴王譯曰眾與、參照:外國傳第四卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1838/4614
摩賢王子
描述:亦云:、意義:譯曰化也、參照:歷國傳第三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1839/4614
弗他達王
描述:亦云:佛佗達多 、意義:譯曰覺與、參照:大般涅槃經第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1840/4614
毘捨
描述:亦云:鞞捨 、意義:譯曰一切作也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1841/4614
首陀羅
描述:亦云:、意義:譯曰下事、參照:大智論第二十五卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1842/4614
優婆塞
描述:亦云:、意義:釋曰清信、參照:大智論第三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1843/4614
須達多
描述:亦云:、意義:譯曰須者好也達多達與、參照:第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1844/4614
樹提伽
描述:亦云:、意義:譯曰樹提者大亦云明亦星伽者行、參照:第三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
1845/4614
上十頁
上一頁
第 123 頁
共 308 頁
下一頁
下十頁
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
至第
頁