符合翻梵語的藏品

遮迦越

  • 描述:亦云:遮迦羅跋帝 、意義:譯曰輪轉、參照:八揵度第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1711/4614

迦藍浮王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰雜也、參照:鞞波沙第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1712/4614

耆波醫王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰命亦云壽、參照:大方等大集經第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1713/4614

修陀奢那王

  • 描述:亦云:修陀梨奢那 、意義:譯曰好見且雲善見、參照:第二十...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1714/4614

婆耆利王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰語也、參照:出曜經第五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1715/4614

阿狗嵐王

  • 描述:亦云:阿拘樓 、意義:譯曰不作、參照:第十五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1716/4614

修樓婆王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好也、參照:賢愚經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1717/4614

虔闍尼婆梨王

  • 描述:亦云:竭闍尼婆梨 、意義:譯曰竭闍尼者雷婆梨者有力、參照...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1718/4614

曇摩鉗太子

  • 描述:亦云:、意義:經曰法行、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1719/4614

摩呵羅檀曩王

  • 描述:亦云:、意義:經曰大寶、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1720/4614

摩訶富那甯王子

  • 描述:亦云:、意義:譯曰大滿面也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1721/4614

摩訶提婆王子

  • 描述:亦云:、意義:經曰大天、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1722/4614

恆伽達

  • 描述:亦云:恆伽達多 、意義:譯者曰恆伽者阿多達多者與、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1723/4614

提婆王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰天也、參照:第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1724/4614

修闍提太子

  • 描述:亦云:、意義:經曰善住譯曰善生、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1725/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 115 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁