符合翻梵語的藏品

波羅殊提王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰波羅者彼亦云怨殊提多勝亦云大、參照:第...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1681/4614

鬱摩王

  • 描述:亦云:鬱馱摩 、意義:譯曰熱也、參照:彌沙塞律第十九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1682/4614

尼樓王者

  • 描述:亦云:尼樓闍 、意義:譯曰尼者無也樓闍者病、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1683/4614

迦夷王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有體、參照:第二十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1684/4614

迦夷王名梵達

  • 描述:亦云:梵摩達多 、意義:譯曰迦夷如上說梵摩達多者淨與、參...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1685/4614

婆樓王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰沙也、參照:第二十九之內
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1686/4614

毘竭婆王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無藏、參照:第三十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1687/4614

賓頭河王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰賓頭者聚、參照:善見律毘婆沙第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1688/4614

摩哂陀王

  • 描述:亦云:摩顯陀羅, 摩醯陀 、意義:譯曰天主、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1689/4614

鬱陀耶跋陀羅王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰起賢、參照:第二之內
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1690/4614

半頭婆修提婆王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰波修者寶提婆者天、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1691/4614

阿婆耶王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無時、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1692/4614

修修佛那伽王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰極好覺龍、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1693/4614

迦羅育王

  • 描述:亦云:迦羅由伽 、意義:譯曰黑時、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1694/4614

栴陀掘多王

  • 描述:亦云:旃陀羅堀多, 栴陀堀 、意義:譯曰月護、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1695/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 113 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁