符合翻梵語的藏品

那梨鴦伽婆羅門

  • 描述:亦云:、意義:譯曰那梨者涉刻鴦伽婆者體、參照:子喪念不離...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1591/4614

鬱闍迦婆羅門

  • 描述:亦云:、意義:譯曰懃也、參照:弗為婆羅門說四法經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1592/4614

羞桓師梨婆羅門

  • 描述:亦云:修槃那師利 、意義:譯曰修槃那者金師利者吉、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1593/4614

三摩震諟婆羅門

  • 描述:亦云:、意義:譯曰三摩者平等震諟者思惟、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1594/4614

三陂奢

  • 描述:亦云:三陂離捨 、意義:譯曰遣使、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1595/4614

摩訶迦婁那

  • 描述:亦云:、意義:譯曰大悲、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1596/4614

牟梨師梨婆羅門

  • 描述:亦云:、意義:譯曰牟梨者有根師梨者吉也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1597/4614

[利-禾+分]陀柁

  • 描述:亦云:留那他 、意義:譯曰滿樂、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1598/4614

術闍師利

  • 描述:亦云:、意義:譯曰術闍者相應師利者吾也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1599/4614

阿惟末真

  • 描述:亦云:阿利耶真多 、意義:譯曰聖思惟也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1600/4614

難頭多羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰歡喜勝也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1601/4614

栴鬱多沙利

  • 描述:亦云:栴陀羅鬱多羅師利 、意義:譯曰栴陀羅者月鬱多羅者勝...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1602/4614

迦羅越

  • 描述:亦云:迦羅利 、意義:譯曰有時、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1603/4614

閻荷師利

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰閻荷者樹名師利者吉、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1604/4614

苻沙漫

  • 描述:亦云:前沙漫 、意義:譯曰無等、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
1605/4614
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 107 頁
    共 308 頁
    下一頁
  • 下十頁