符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

婆捨那衣

  • 描述:亦云:、意義:譯曰衣也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36646/104726

阿呵那衣

  • 描述:亦云:阿呵多 、意義:譯曰新衣、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36647/104726

瞿荼伽衣

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰國名也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36648/104726

鴦伽持珠鎧

  • 描述:亦云:鴦他陀 、意義:譯曰繫醉、參照:第二十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36649/104726

頻伽厄髮衣

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰國名也、參照:善見律毘婆沙第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36650/104726

缽兜那婆吒

  • 描述:亦云:、意義:律曰絹也譯曰缽兜那者細波吒者絹、參照:第六...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36651/104726

波那衣

  • 描述:亦云:、意義:譯曰林也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36652/104726

婆興伽衣

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰國名也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36653/104726

朱羅波梨迦羅衣

  • 描述:亦云:、意義:律曰離碎衣也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36654/104726

腹羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰勒[革*(之-〦+上)]也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36655/104726

迦那腹羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰迦那者耳、參照:第十六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36656/104726

阿羅梨草屣

  • 描述:亦云:、意義:譯曰阿羅利者草、參照:第十七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36657/104726

腹羅跋陀羅草屣

  • 描述:亦云:兜羅跋羅 、意義:譯曰兜羅者綿跋陀者縛、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36658/104726

真誓梨草屣

  • 描述:亦云:、意義:譯曰真誓梨者細聲、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36659/104726

卻彼育疊

  • 描述:亦云:、意義:譯曰卻波育者分別時分、參照:阿毘曇毘婆沙第...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36660/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2444 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁