符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

樓遮摩那花

  • 描述:亦云:、意義:譯曰可樂、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36556/104726

蔓那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰意也、參照:雙卷涅槃經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36557/104726

文陀般

  • 描述:亦云:、意義:譯曰漫也、參照:寶如來經上卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36558/104726

拘蘭荼華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰經也、參照:寶梁經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36559/104726

文尼花

  • 描述:亦云:、意義:譯曰仙人、參照:數經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36560/104726

阿提摩多華

  • 描述:亦云:阿提目多伽 、意義:譯曰[禾/雲]脫、參照:佛說求欲...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36561/104726

盧遮那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰眼也、參照:虛空藏經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36562/104726

瞿羅尼華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰白花、參照:雜經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36563/104726

栴那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰香名也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36564/104726

蘇至遮迦華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰淨論、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36565/104726

蘇樓至栴那華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好樂、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36566/104726

栴如多羅華

  • 描述:亦云:栴陀羅多羅 、意義:譯曰星月、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36567/104726

拘毘羅華

  • 描述:亦云:、意義:譯曰破地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36568/104726

摩羅毘訶

  • 描述:亦云:、意義:傳曰新花、參照:外國傳第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36569/104726

頗羅

  • 描述:亦云:、意義:論曰果也、參照:大智第四十八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36570/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2438 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁