符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

彌樓山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰光也、參照:法華經第六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36121/104726

摩訶彌樓山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰光也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36122/104726

伊篩羅山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰仙人住住處、參照:百句譬喻經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36123/104726

耆梨

  • 描述:亦云:、意義:譯曰山也、參照:摩得勒伽經第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36124/104726

阿那斯

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無食處也、參照:觀佛三昧經第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36125/104726

頞那山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰飯亦云母、參照:普耀經第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36126/104726

脾舒離

  • 描述:亦云:毘捨離 、意義:譯曰廣傳、參照:僧伽羅剎所集經第三...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36127/104726

柘梨山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰動也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36128/104726

摩伽山

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰星名、參照:菩薩處胎經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36129/104726

加闍山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰褭也、參照:佛所行讚第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36130/104726

毘提訶山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰日國名也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36131/104726

般荼婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰黃蔞色也、參照:過去現在因果經第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36132/104726

遮迦和山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰輪也、參照:純真陀羅經下卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36133/104726

因沙舊山

  • 描述:亦云:、意義:經曰帝樹石室、參照:諸佛要集經上卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36134/104726

目鄰山

  • 描述:亦云:因真鄰陀羅 、意義:譯曰曉王、參照:下卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36135/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2409 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁