符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

頞多山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰行也、參照:第三十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36061/104726

屍牧摩羅山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰殺子、參照:增一阿含第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36062/104726

波沙山

  • 描述:亦云:波沙那 、意義:譯曰繩也、參照:第十三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36063/104726

摩師山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰黑也、參照:第十四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36064/104726

伊沙山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰自在、參照:第二十三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36065/104726

毘那耶山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰他也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36066/104726

優闍伽羅山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰覺也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36067/104726

般荼婆山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰日亦云姓、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36068/104726

婆羅羅

  • 描述:亦云:婆羅剌也 、意義:譯曰願得、參照:中阿含第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36069/104726

毘陀山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰智也、參照:長阿含第十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36070/104726

伽伽羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰膠者、參照:第十八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36071/104726

伊沙陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰自在持也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36072/104726

鬱禪山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰大勝、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36073/104726

屍鄰陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無大、參照:第二十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36074/104726

比屍陀山

  • 描述:亦云:、意義:譯曰化也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
36075/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2405 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁