符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

拘奢跋底

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有小第也、參照:第二十三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35626/104726

婆屍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰有住、參照:第四十六卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35627/104726

修迦羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好持、參照:第五十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35628/104726

曇羅國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰邊也、參照:鞞婆沙第九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35629/104726

彌離車國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰五教反垢、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35630/104726

直旦

  • 描述:亦云:脂那, 震旦 、意義:譯曰難地、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35631/104726

摩勒

  • 描述:亦云:、意義:譯曰花也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35632/104726

波勒

  • 描述:亦云:、意義:譯曰伎也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35633/104726

佉沙

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不正語也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35634/104726

婆佉梨

  • 描述:亦云:薄佉利 、意義:譯曰諂曲、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35635/104726

多耆屍

  • 描述:亦云:、意義:譯曰曲也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35636/104726

捨衛阿那邠祁

  • 描述:亦云:屍羅跋底阿那他邠陀馱 、意義:譯曰屍羅跋底如上說阿...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35637/104726

龜茲國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰曲躬、參照:大方等大集經第二十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35638/104726

於填國

  • 描述:亦云:優填耶那 、意義:譯曰後堂、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35639/104726

毘荼國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰智也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35640/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2376 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁