符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

弗迦羅國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰蓮花、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35581/104726

釋迦梨國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰沙也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35582/104726

難提跋國

  • 描述:亦云:難提跋陀 、意義:譯曰喜長、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35583/104726

沙祇國

  • 描述:亦云:娑枳多 、意義:譯曰論事、參照:第十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35584/104726

阿般頭國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無親友也、參照:第十五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35585/104726

波羅脂國

  • 描述:亦云:波羅時 、意義:譯曰不勝、參照:第十八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35586/104726

憂波屍婆國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰憂波者火也屍波者安隱、參照:第二十九卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35587/104726

蘇羅波國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰好語、參照:四分律第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35588/104726

彌尼[木*叟]國

  • 描述:亦云:、意義:譯者曰山名也、參照:第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35589/104726

阿濕婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰不安隱也、參照:第三分第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35590/104726

婆闍國

  • 描述:亦云:、意義:婆須密日清明譯曰出家、參照:第四分
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35591/104726

翅毘屍國

  • 描述:亦云:歌毘屍 、意義:譯曰何方入也、參照:第四分第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35592/104726

婆利

  • 描述:亦云:、意義:譯曰騰也、參照:第五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35593/104726

阿那頻頭國

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無渧、參照:彌沙塞律第七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35594/104726

阿務波羅

  • 描述:亦云:阿闍婆羅 、意義:譯曰阿闍者羊放者守、參照:第十九...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35595/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2373 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁