符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

那羅延

  • 描述:亦云:、意義:譯曰力也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35341/104726

滿呼

  • 描述:亦云:、意義:經曰覺也、參照:第三十一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35342/104726

那羅祗梨

  • 描述:亦云:、意義:譯曰漏山、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35343/104726

迦梨[菟-

  • 描述:亦云:、意義:色-巴)+(-一)](譯曰雌褭、參照:中阿含第三十...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35344/104726

加羅梨

  • 描述:亦云:、意義:譯曰黑褭、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35345/104726

布薩陀

  • 描述:亦云:、意義:譯曰增長功德、參照:雜阿含第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35346/104726

伊羅轅褭

  • 描述:亦云:伊羅婆那 、意義:譯曰主聲、參照:雜誦第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35347/104726

跋陀和褭

  • 描述:亦云:跋陀羅 、意義:譯曰跋陀羅者火亦云賢也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35348/104726

醯摩和褭

  • 描述:亦云:醯摩婆多 、意義:譯曰醯摩者雪婆多者山、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35349/104726

伽尼羅褭

  • 描述:亦云:、意義:論曰丸褭、參照:阿毘曇毘婆沙第十七卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35350/104726

阿羅勒迦褭

  • 描述:亦云:、意義:譯曰勝也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35351/104726

摩荼褭

  • 描述:亦云:未哆 、意義:譯曰未哆者醉、參照:第二十三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35352/104726

伊羅缽那褭

  • 描述:亦云:伊羅多羅 、意義:譯曰香葉、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35353/104726

檀那波羅褭

  • 描述:亦云:、意義:譯曰檀那者物波羅者守亦云護也、參照:第四十...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35354/104726

奔陀利大褭

  • 描述:亦云:、意義:應雲分陀利、參照:子喪含不離經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35355/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2357 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁