符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

鳩摩羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰童也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35236/104726

訶悉多迦

  • 描述:亦云:可悉多迦 、意義:譯曰不自、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35237/104726

婆羅那鬼

  • 描述:亦云:、意義:譯曰褭也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35238/104726

毘沙夜叉鬼

  • 描述:亦云:、意義:譯曰毒也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35239/104726

迦奈羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰無眼、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35240/104726

波奈羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰能飲、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35241/104726

憚盱迦

  • 描述:亦云:單[菟-色-巴)+-一)]歌 、意義:譯曰薄也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35242/104726

磨頭

  • 描述:亦云:、意義:譯曰美也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35243/104726

呵利提耶

  • 描述:亦云:、意義:譯曰呵利者天生提耶者可與、參照:咒賊經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35244/104726

羅摩雖竭

  • 描述:亦云:羅摩那乾陀那羅 、意義:譯曰羅摩者戲那乾陀那羅者龍...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35245/104726

摩尼缽羅

  • 描述:亦云:摩尼波羅 、意義:譯曰摩尼者珠波羅者護、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35246/104726

曇無知羅

  • 描述:亦云:達摩波羅 、意義:譯曰法護、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35247/104726

楗陀屍呵

  • 描述:亦云:、意義:譯曰香勝、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35248/104726

拘魔和羅

  • 描述:亦云:拘摩羅婆羅 、意義:譯曰童子力也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35249/104726

簸臘復多

  • 描述:亦云:、意義:譯曰他生、參照:無量門破魔陀羅尼經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
35250/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2350 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁