首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
法鼓佛教學院
CBETA 中華電子佛典協會
佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品
私陀
描述:亦云:、意義:譯曰白也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34816/104726
羅彌
描述:亦云:、意義:譯曰戲也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34817/104726
婆羅他
描述:亦云:、意義:譯曰持重、參照:第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34818/104726
摩呵婆羅他
描述:亦云:、意義:譯曰大持重也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34819/104726
羅摩
描述:亦云:、意義:譯曰戲也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34820/104726
羅叉那
描述:亦云:洛叉那 、意義:譯曰相也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34821/104726
罽那
描述:亦云:罽蘭那 、意義:譯曰耳也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34822/104726
鼻陀
描述:亦云:、意義:譯曰刺也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34823/104726
鄰那
描述:亦云:、意義:譯曰懈怠、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34824/104726
貰捨
描述:亦云:世沙 、意義:譯曰餘殘、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34825/104726
阿私陀
描述:亦云:陀私多 、意義:譯曰不白、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34826/104726
摩那多陀
描述:亦云:、意義:譯曰摩那者意多陀者如是、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34827/104726
鬱鞞羅
描述:亦云:、意義:譯曰過時、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34828/104726
須那剎多羅
描述:亦云:、意義:譯曰須者好那剎多羅者星、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34829/104726
婆羅抱
描述:亦云:婆羅捨 、意義:譯曰勝樂、參照:第四卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34830/104726
上十頁
上一頁
第 2322 頁
共 6982 頁
下一頁
下十頁
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
至第
頁