首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
法鼓佛教學院
CBETA 中華電子佛典協會
佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品
瞿披
描述:亦云:瞿波利 、意義:譯曰瞿者牛亦云地波利者守、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34681/104726
夜披
描述:亦云:夜波 、意義:譯曰可也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34682/104726
迦毘羅
描述:亦云:加比羅 、意義:譯曰蒼亦云姓、參照:尼律第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34683/104726
安闍那
描述:亦云:、意義:譯者曰服藥也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34684/104726
伊捨羅
描述:亦云:、意義:譯曰嫉垢、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34685/104726
達多摩那
描述:亦云:、意義:譯曰達多者與摩那者意、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34686/104726
阿婆跋陀童子
描述:亦云:阿婆跋陀羅 、意義:譯曰阿婆者護跋陀羅者賢、參照:...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34687/104726
尼楗駝
描述:亦云:尼楗他 、意義:譯曰無繫、參照:憂波離第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34688/104726
那闍
描述:亦云:、意義:譯者曰國名也、參照:僧祇律第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34689/104726
俱捨頻頭
描述:亦云:、意義:譯曰實也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34690/104726
迦蘭陀
描述:亦云:、意義:譯曰國名、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34691/104726
阿跋吒
描述:亦云:、意義:譯曰洄復、參照:第六卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34692/104726
弗盧醯
描述:亦云:弗盧哆 、意義:譯曰弗盧者國醯哆者所依止、參照:第...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34693/104726
迦羅呵
描述:亦云:、意義:譯曰門諍、參照:第八卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34694/104726
頭磨
描述:亦云:頭樓摩 、意義:譯曰樹亦云住、參照:第十一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34695/104726
上十頁
上一頁
第 2313 頁
共 6982 頁
下一頁
下十頁
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
至第
頁