首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
法鼓佛教學院
CBETA 中華電子佛典協會
佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品
伽彌
描述:亦云:阿伽彌 、意義:輪論曰來也、參照:第三十二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34486/104726
阿那伽那
描述:亦云:阿那伽哆 、意義:論曰阿那名不伽那名來、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34487/104726
屍婆
描述:亦云:屍婆迦 、意義:譯曰安穩亦云樂、參照:第三十三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34488/104726
平伽陀
描述:亦云:脩伽哆 、意義:譯曰善逝、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34489/104726
迦郗那
描述:亦云:、意義:譯曰功德衣亦云強、參照:第三十五卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34490/104726
難陀婆羅
描述:亦云:、意義:譯曰歡喜力也、參照:第三十八卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34491/104726
珊若婆
描述:亦云:、意義:譯曰有想、參照:第四十卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34492/104726
鞞捨
描述:亦云:、意義:譯者曰星名也、參照:第七十五卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34493/104726
摩訶那伽
描述:亦云:、意義:譯曰摩者大那伽者龍亦云象也、參照:華嚴經第...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34494/104726
福伽羅
描述:亦云:、意義:譯曰人也、參照:第十三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34495/104726
須達拏
描述:亦云:、意義:譯曰好施、參照:第十六卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34496/104726
純陀
描述:亦云:准陀 、意義:譯曰妙義、參照:大般涅槃經第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34497/104726
闡提
描述:亦云:、意義:譯曰直意作也、參照:第四卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34498/104726
瞿師羅
描述:亦云:、意義:譯曰聲也、參照:第六卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34499/104726
摩訶斯那達多
描述:亦云:、意義:譯曰與大軍也、參照:第十四卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
34500/104726
上十頁
上一頁
第 2300 頁
共 6982 頁
下一頁
下十頁
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
至第
頁