符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

栴茶弗羅[糸*諸]王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰月城、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34051/104726

弗伽羅娑羅王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰人實、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34052/104726

栴荼婆羅儲提王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰栴茶婆羅者月力儲提者心、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34053/104726

由乾陀山王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰雙時、參照:眾經
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34054/104726

尼民陀羅山王

  • 描述:亦云:、意義:譯曰地持、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34055/104726

摩訶三摩

  • 描述:亦云:摩訶三摩哆 、意義:譯曰大正[山*希]、參照:成實論...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34056/104726

僧伽達

  • 描述:亦云:、意義:傳曰僧奴王譯曰眾與、參照:外國傳第四卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34057/104726

摩賢王子

  • 描述:亦云:、意義:譯曰化也、參照:歷國傳第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34058/104726

弗他達王

  • 描述:亦云:佛佗達多 、意義:譯曰覺與、參照:大般涅槃經第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34059/104726

毘捨

  • 描述:亦云:鞞捨 、意義:譯曰一切作也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34060/104726

首陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰下事、參照:大智論第二十五卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34061/104726

優婆塞

  • 描述:亦云:、意義:釋曰清信、參照:大智論第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34062/104726

須達多

  • 描述:亦云:、意義:譯曰須者好也達多達與、參照:第二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34063/104726

樹提伽

  • 描述:亦云:、意義:譯曰樹提者大亦云明亦星伽者行、參照:第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34064/104726

難提伽優婆塞

  • 描述:亦云:、意義:譯曰歡喜、參照:第十三之內
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
34065/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2271 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁