首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
法鼓佛教學院
CBETA 中華電子佛典協會
佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品
因陀堀
描述:亦云:因陀羅堀多 、意義:譯曰天主護也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33331/104726
僧伽密多
描述:亦云:、意義:譯曰眾親友也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33332/104726
末闍提
描述:亦云:末旃持 、意義:譯曰莫瞋、參照:第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33333/104726
阿由波羅
描述:亦云:、意義:譯曰阿由者命波羅者力、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33334/104726
曇摩波羅
描述:亦云:曇無波離 、意義:譯曰法護、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33335/104726
拘多子帝須
描述:亦云:拘多子帝沙 、意義:譯曰拘多者城帝沙者光、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33336/104726
曇無德比丘
描述:亦云:達摩多羅, 曇摩多羅 、意義:譯曰法度亦云法濟、參照...
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33337/104726
帝須達多
描述:亦云:帝沙達多 、意義:譯曰光與、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33338/104726
伽羅須末那
描述:亦云:、意義:譯曰伽羅者[至*頁]須末那者好意、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33339/104726
地伽那
描述:亦云:、意義:譯曰不長、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33340/104726
迦羅須末那
描述:亦云:、意義:譯曰迦羅者黑鬚末那如上說、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33341/104726
帝須
描述:亦云:帝沙 、意義:譯曰光明、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33342/104726
專那伽
描述:亦云:周那伽 、意義:譯曰碎也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33343/104726
優波帝須
描述:亦云:優波帝沙 、意義:譯曰大光、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33344/104726
阿婆耶
描述:亦云:、意義:譯曰無時、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33345/104726
上十頁
上一頁
第 2223 頁
共 6982 頁
下一頁
下十頁
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
至第
頁