符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品

陀濕婆

  • 描述:亦云:屍婆 、意義:譯曰不安穩也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33286/104726

富樓婆娑

  • 描述:亦云:、意義:譯曰滿住、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33287/104726

婆利婆娑摩那埵

  • 描述:亦云:波利婆娑摩那埵 、意義:譯曰波利婆娑者別住摩那埵者...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33288/104726

般陀比丘

  • 描述:亦云:般他 、意義:譯曰路也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33289/104726

那迦婆羅比丘

  • 描述:亦云:、意義:譯曰那迦者龍波羅者護、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33290/104726

阿濕卑摩訶摩南

  • 描述:亦云:阿濕卑摩訶那摩 、意義:譯曰阿濕卑者不巧摩訶那摩者...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33291/104726

刪若

  • 描述:亦云:、意義:譯曰想也、參照:第十二卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33292/104726

跋陀羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰賢也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33293/104726

迦羅富羅

  • 描述:亦云:、意義:譯曰迦那者金富羅者滿、參照:第三卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33294/104726

奄婆羅婆提

  • 描述:亦云:、意義:譯曰奄婆羅者樹名婆提者園、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33295/104726

摩夷

  • 描述:亦云:摩耶 、意義:譯曰摩耶者化、參照:第八卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33296/104726

摩醯那

  • 描述:亦云:摩醯陀羅 、意義:譯曰大天主也、參照:第十卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33297/104726

不那婆

  • 描述:亦云:、意義:譯曰更雜、參照:第四分第一卷
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33298/104726

陀醯羅婆婆那

  • 描述:亦云:阤訶羅憂波婆那 、意義:譯曰阤訶羅者小年憂波婆那者...
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33299/104726

伽那子比丘

  • 描述:亦云:、意義:譯曰厚也、參照:
  • 主題與關鍵字:事彙部梵語集
33300/104726
  • 上十頁
  • 上一頁
    第 2220 頁
    共 6982 頁
    下一頁
  • 下十頁