首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
法鼓佛教學院
CBETA 中華電子佛典協會
佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務
只搜尋這個類別
搜尋全部
符合佛教文獻詞彙數位資源之建置與研究-數位時代的佛學工具書與整合服務的藏品
跋難陀
描述:亦云:婆難陀 、意義:譯曰賢喜、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33196/104726
沙羅
描述:亦云:、意義:譯曰屋宇、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33197/104726
級闍蘇彌羅
描述:亦云:、意義:譯曰汲闍者曲頸蘇彌羅者月明、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33198/104726
脩磨那
描述:亦云:、意義:譯曰脩者好也磨那者槾、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33199/104726
薩波伽羅
描述:亦云:、意義:譯曰薩波者蛇伽羅者頸、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33200/104726
沙羅耶輸陀
描述:亦云:、意義:譯曰沙羅者屋耶輸陀者名聞與也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33201/104726
波利
描述:亦云:、意義:譯曰護也、參照:第三卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33202/104726
達尼吒
描述:亦云:檀尼吒 、意義:譯者曰星名也、參照:初誦第一卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33203/104726
輸毘陀
描述:亦云:、意義:譯曰可愛、參照:第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33204/104726
陀驃力士子
描述:亦云:、意義:譯曰陀驃者茅草也、參照:第四卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33205/104726
阿蘭兒
描述:亦云:阿蘭若 、意義:譯曰寂靜處也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33206/104726
彌多羅
描述:亦云:、意義:譯曰知識、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33207/104726
浮磨
描述:亦云:、意義:譯曰地也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33208/104726
尸利
描述:亦云:、意義:譯曰吉也、參照:
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33209/104726
達摩
描述:亦云:、意義:譯曰法也、參照:第二誦第二卷
主題與關鍵字:事彙部梵語集
33210/104726
上十頁
上一頁
第 2214 頁
共 6982 頁
下一頁
下十頁
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
至第
頁